星期一, 10月 20, 2008

騰痛


你明白這種感覺嗎?

我覺得很悶,很悶。

有時候我一個人在巴士上來來回回到不同醫院看病人——我是在意他們的病情,在我能力範圍內用心的幫助這些需要我的人,但另一方面我又對這份工毫不在意——想想我為什麼在這個地方,我又在幹什麼,然後想得半路在巴士上差點要哭出來。

回到家裡很煩。

Erika 為了誰先用洗衣機跟 Louis 吵起來,Richard像一個emotionally-retarded的小孩子,對你一會冷一會暖,或許他更像一個長期大姨媽到的女人。這些人除了自己還能夠想什麼呢?除了自己的快樂,以及自己「應該」擁有的利益。

我不是在這種社會長大的,那些跟我一起長大的朋友都在分享與共享資源中長大。

或許人長大就變自私了?或許我仍然是一個無可救藥的完美主義者,我開始覺得自己是異類,因為人終究是自私的,為自己而活的,而他們各人只是毫無掩飾展現人這種原始的territorial性格。我開始質疑自己的基本價值了。有時看著他們我覺得我快要瘋了,或許我已經瘋了,我找不到我身為人跟他們的共通點。

就為了一堆一周沒洗的盤子,就全屋人都說跟他們沒關,又眼巴巴看著我一個人洗掉了那十多個盤子、鍋子及食具。

那時候我覺得他們很無藥可救。

有時候我覺得整個世界都很無藥可救,什麼金融海嘯,Sarah Palin,立法會飛蕉……全球的金融體系、美國的總統選舉,甚至小小香港的立法會,都是一個又一個的鬧劇。

我愈多理解世界,就愈不理解人。

昨天跟T看了Gomorrah,一齣關於意大利黑手黨Camorra的電影,不但取境取材於現今的意大利南部實況,甚至電影中的人物亦是在那個屋村生活的平民,當中最戲劇性的當然是一對黑手黨同伴堅持上鏡公開犯案情況,而後來很有教育意義地給警察拉了繩之於法。

意大利南部原本賴以為生的製鞋、製衣業早在大陸開放初期已全面委縮,唯一的工業都已雙手送給什麼都可以廉價製造的中國。如果Gomorrah 可以反映大部份意大利南部的窮鄉僻壤,那我們可見的意大利南部,就是全民黑手黨,村子內由老到嫩,男跟女,全跟黑手黨有所關連:老的從黑手黨退休,每月等黨派來的生活費;中青的一是直接為黑手黨工作,一是為政府工作,將有毒物料隨便傾倒在堆填區,付黑手黨地租,或假借人道物資為名,將有毒物料運到非洲;小孩子開始加入童黨接受訓練,為黨運毒品。

跟人口買賣、鶵妓、童黨、knife crime等等一樣,這一切一切就在我們身邊。

我在騰痛,為了這一切一切。

或許我在為這個世界騰痛,或許為北極不斷溶化的冰塊、失去棲息之所的動植物在騰痛。

漫步在金黃、淡綠、微藍、淺粉紅的秋葉上,我想我為什麼存在在這世界上。

如果造物主真的存在,又真的全能全知全善,那我的存在——存在在這個時空這個地方這個社會——必定有其原因。












希望,我不是翻雲覆雨後不小心的錯誤。

5 則留言:

匿名 說...

那我的存在——存在在這個時空這個地方這個社會——必定有其原因。

甚麼時候變成存在主義信徒?!大忌大忌呀施主,佢地好多最後都自殺ga....

Sonia

Qnie 說...

我都無自殺傾向。

匿名 說...

Hon, I always felt that the only truth I see in my life so far is to find the truth of life, however after all theses years, I'm only getting more and more confused. I feel that no place really accommodates me and I'm in high tension. Rationality of pursuing materially and mentally sound life has always conflicted with my disorder and wandering dreams. Where's the equilibrium...

Qnie 說...

Truth.

As soon as i realised there's no absolute truth, i ceased my hunt for truth in life. I seek the reason for my existence, which would in turn alter the decisions i make and what path i tread on.

I am sure at one point of your life you will hear your calling, before then, keep going forward and see where life leads you.

Though i don't particularly like The Alchemist, but it would be an ideal book for you to read now.

My dear daisy, like your name, you are meant to blossom.

邪楊.樹雄 說...

(1) 人,是有很多種的。
(2) 人,是會一點一點變的。

不要嘗試一次過拯救全部人,那是徒勞的。但若果逐小逐小做,世界會一點一點改變——我確信如此。

'All we have to decide is what to do with the time that is given us.' said Gandalf in Lord of the Ring.

P.S. 別替他們洗碗,自備一份自用吧。

發佈留言